· 

24年英検リニューアル対策<2級>

今回は、2級追加ライティング問題の対策、そして勉強方法を述べていきます。

 

下記例題をご覧下さい。

 

      以下の英文を読んで、その内容を英語で要約し、解答欄に記入しなさい。

      語数の目安は45語~55語です。

      解答欄の外に書かれたものは採点されません。

      解答が英文の要約になっていないと判断された場合は、0点と採点されることがあります。英文をよく読んで答えてください。

 

英文:

   Today, around one in ten people in the world do not have access

to electricity. Instead, they rely on things like batteries, oil lamps, or

wood for energy and light. However, these are often expensive and

cause damage to the environment. Now, Sheila Kennedy and Juan

Franco Violich have come up with a solution to these problems. They

have developed a new device that is cheap and environmentally friendly.

It is called the Portable Light and uses solar energy to create light and

charge batteries.

 

  Because the devices is very flexible, the Portable Light can be

rolled or foldd into different shapes. This means it can be used to

meet a wide range of needs. For instance, Native American women in Mexico

attach the device to their traditional bags. When people carry the bags

around during the day, sunlight charges batteries that casn power their

cell phones. In Nicaragua, the Portable Light has been rolled up and

made into lights that can help protect sea turtles on beaches, and in

South Africa, it has been turned into a blanket that can keep sick

patients warm.

 

  The Portable Light Project is part of a growing movement to

provide small-scale electricity systems to the developing world. Not

only does it allow people in developing countries to access electricity,

it could also help solve a global problem. By allowing each person to

produce light and electricity through solar power, such new

inventions are reducing the amount of fossil fuels being burned

around the world. As a result, theseinventions could help to

reduce global pollution, creating long-term benefits for the whole planet.

 

和訳:

 

 今日、世界のおよそ10人に1人は、電気を使えない状況にある。その代わりに

彼らは、エネルギーや明かりを得るために、バッテリー、オイルランプまたは木材の

ような物に依存している。しかし、これらはしばしば高価であり、環境に損害を与える。

シーラ・ケネディとファン・フラノ・ビオリッチは、やっとこれらの問題に対する解決策を

思いついた。彼らは、安価で環境に優しい新しい装置を開発した。それはポータブル

ライトと呼ばれ、明かりをともし、バッテリーを充電するために太陽エネルギーを使う。

 

 その装置はとても柔軟性があるので、丸めたり折りたたんだりして、さまざまな形に

することが出来る。これは、その装置が幅広い要求を満たすために使われ得ることを意味している。

例えば、メキシコのアメリカ先住民の女性達は、その装置を彼女達の 

伝統的なかばんに取り付けている。日中、そのかばんを持ち歩くと、携帯電話に電力を供給出来る

バッテリーが日光によって充電される。ニカラグアでは、ポータブル・ライトは、筒状にくるくると巻かれ、

砂浜のウミガメを守ることに役立つライトになっており、南アフリカでは、病気の患者を温かく保つことの

出来る毛布となっている。

 

 このポータブル・ライト計画は、発展途上の国々へ小規模の電力供給システムを

提供することを目的にした、広がりありつつ運動の一環である。それは、発展途上国

の人々が電気を利用することを可能にするだけでなく、地球規模の問題を解決する

ことに役立ち得る。太陽の力によって、各個人が明かりと電気を作り出せる様にする

ことで、その様な新しい発明は、世界中で燃やされている化石燃料の量を削減しつつ

ある。結果として、これらの発明は地球規模の汚染を減らすことに役立ち、地球全体に長期的な利益をもたらすかもしれない。

 

解答例:

 

   新しい装置 ポータブルライトと呼ばれている が開発された 目的はより安い価格で持つために。

A new device called Portable Light was developed to have electricity with cheaper price.

 

   大変使いやすい 誰にでも そしてまた 環境にも良い。 

It is very easy to use it for everone and is also good for the environment.

 

   更に この装置は 価値がある 発展途上国に。

 

Furthermore, this device is valuable for the underdeveloping countries.

 

   ポータブルライトは 助けになり得る 地球規模の汚染に対し そして 素晴らしい世界をもたらしてくれ得る 私達の生活に。

 

Portable Light could be helpful against global pollution and bring the wonderful world

for our life.

 

取り組み方:

 

この度の追加問題の重要点、それは「英文での要約」であります。

 

では、具体的にご説明致します。

 

   問題文を先ずは、何が書かれているかを探りながら読みます。

読み方は「アナゴ読み/スラッシュ読み」を推奨します。

上記解答例の和文の様に訳すのです。

 

*アナゴ読み/スラッシュ読みとは。

 

アナゴ読み

  

   主題、そしてそれに付随する箇所に線を引くなどしましょう。

日本語で簡潔にポイントを書く方法でもよいでしょう。

 

   4文で要約された英作文を作成しましょう。

 

   英文と同じ単語熟語を使わずに、言い換えしましょう。

繰り返します。今回の新問題の一番のポイントは、言い換えであります。

問題英文をそのまま引用してはいけません。 

 

 

勉強方法:

 

   2級大問2A2Bの要約

 

いずれも3段落で、今回の問題文と内容、語数が共通しています。

過去問の2A2B文で要約の練習に使いましょう。

 

   日本語記事の要約

 

教材はいたるところにあります。例えば新聞の社説です。

英文はもとより、日本語記事の要約も日々行いましょう。

 

   アナゴ読み/スラッシュ読み

 

この読み方を習得することによって、長文読解、リスニングも上達します。

 

   解答例を書く、音読する

 

 

書くだけではなく、是非音読して、頭に体に英文を染みこませましょう。

プライバシーポリシー | サイトマップ
Copyright © 飯田オンライン英語塾 All Rights Reserved.